/* text mode export headline for combined overlay history window data */
"%@ (combined with other data)\n\n" = "%@ (mit anderen Daten kombiniert)\n\n";
/* format for dynamic LCD output item presentation */
"%@: %@" = "%@: %@";
/* format for dynamic text presentation for LCD output item */
"'%@'" = "„%@“";
/* numeric representation template for hours/minutes/seconds */
"%02d:%02d:%02d" = "%02d:%02d:%02d";
/* battery info current capacity template */
"%4.f mAh (%3.f %% of a fully charged battery)" = "%4.f mAh (%3.f %% eines voll geladenen Akkus)";
/* battery info total capacity template */
"%4.f mAh (%3.f %% of a new battery)" = "%4.f mAh (%3.f %% eines neuen Akkus)";
/* model name / model code template */
"%@ (%@)" = "%@ (%@)";
/* template for monitor window title (window type / machine name) */
"%@ - %@" = "%@ - %@";
/* suffix for history window x-axis label */
"%@ ago " = "%@ früher";
/* template for history window right x-axis label */
"%@ (Now)" = "%@ (Jetzt)";
/* template for unit string in overlay history windows */
"%@ (The window also contains curves with other units and scales)" = "%@ (Das Fenster enthält Kurven in weiteren Einheiten & Maßstäben)";
/* speech failing warning explanation template */
"%@ has detected that important parts of the speech output subsystem are severely damaged. This problem will cause programs which are using speech features to crash. Please restore your operating system to a working state before using this application." = "%@ hat festgestellt, dass wichtige Teile des Sprachausgabesubsystems schwer beschädigt sind. Dieses Problem bringt Programme, die Sprachausgabe verwenden, zum Absturz. Bitte bringen Sie Ihr Betriebssystem wieder in einen lauffähigen Zustand bevor Sie dieses Programm nutzen.";
"%@ has detected that its running program code has been changed in memory. This could indicate that your system is infected by a computer virus.\n\nIt is also possible that you are using a system-wide plug-in or an 'application enhancer' which is performing unauthorized changes to the system. For safety reasons the application will not run until this problem has been resolved." = "%@ hat festgestellt, dass sein laufender Code im Speicher verändert wurde. Dies könnte anzeigen, dass Ihr System von einem Computervirus befallen wurde.\n\nEs ist auch möglich, dass Sie ein systemweites Plugin oder einen „Application Enhancer“ verwenden, der unerlaubte Änderungen am System vornimmt. Aus Sicherheitsgründen wird das Programm nicht laufen, bis dieses Problem behoben wurde.";
/* bundle manipulation warning explanation */
"%@ has detected that one or more of its resource files have been damaged or are missing. Please reinstall this application, using an original distribution package." = "%@ hat festgestellt, dass eine oder mehrere seiner Betriebsdateien beschädigt wurden oder fehlen. Bitte installieren Sie dieses Programm von einem originalen Vertriebspaket neu.";
/* OS version display template */
"%@ Build %@" = "%@ Build %@";
/* preference window title template */
"%@ Preferences: %@" = "%@ Einstellungen: %@";
/* numeric representation template for days/hours/minutes */
"%d d %02d:%02d" = "%d d %02d:%02d";
/* time representation template for multiple days (ending with blank) */
"%d days " = "%d Tage ";
/* time representation template for multiple hours (ending with blank) */
"%d hours " = "%d Stunden ";
/* time representation template for multiple minutes (ending with blank) */
"%d minutes " = "%d Minuten ";
/* time representation template for multiple seconds (ending with blank) */
"A first generation Intel(R) Core(TM) processor with an out-of-date microcode has been found in this computer. The temperature sensors inside the core may stop updating their values when the system is waking from sleep mode. Please see the instructions in the chapter 'Frequently Asked Questions' of the reference manual (Help menu) on how to update the firmware to fix this problem in most cases.\n\nSelect 'Yes' if the application should check for the processor version again the next time it is being launched. If you don't like to be reminded, select 'No'." = "Ein Intel® Core™-Prozessor der ersten Generation mit einer veralteten Microcode-Version wurde in diesem Computer gefunden. Die Temperatursensoren im Prozessorkern aktualisieren möglicherweise ihre Messwerte nicht mehr wenn das System aus dem Ruhezustand erwacht. Bitte verwenden Sie das Kapitel „Oft gestellte Fragen“ im Referenzhandbuch (Hilfemenü) um eine Anleitung zu erhalten, wie die Firmware aktualisiert werden kann, um das Problem in den meisten Fällen zu lösen.\n\nWählen Sie „Ja“, falls das Programm beim nächsten Start noch einmal die Prozessorversion prüfen soll. Wenn Sie nicht mehr daran erinnert werden möchten, wählen Sie „Nein“.";
/* toolbar label for preference pane: Alerts */
"Alerts" = "Alarme";
/* TurboBoost table: specification for all cores active */
"all" = "alle";
/* import with existing probes title */
"All current probe definitions will be removed. Do you like to continue?" = "Alle aktuellen Sondendefinitionen werden entfernt. Möchten Sie fortfahren?";
"An error occurred while trying to write the file. Please verify if you have write permission for the destination folder and try again." = "Beim Versuch die Datei zu schreiben ist ein Fehler aufgetreten. Bitte prüfen Sie, ob Sie Schreibrecht für den Zielordner haben und versuchen Sie es noch einmal.";
/* probe import file read error explanation */
"An error occurred while trying to read the file. Please verify if you have read permission and that the file contains valid probe definitions, then try again." = "Beim Versuch die Datei zu lesen ist ein Fehler aufgetreten. Bitte prüfen Sie, ob Sie Leseberechtigung haben und dass die Datei gültige Sondendefinitionen enthält, und versuchen Sie es dann noch einmal.";
/* driver update part 2 failure explanation template */
"An unexpected problem occurred while trying to activate the new driver.\n\nThe error description is '%@'." = "Ein unerwartetes Problem ist bei der Aktivierung des neuen Treibers aufgetreten.\n\nDie Fehlerbeschreibung ist „%@“.";
/* driver update part 1 failure explanation template */
"An unexpected problem occurred while trying to deactivate the old driver.\n\nThe error description is '%@'." = "Ein unerwartetes Problem ist beim Entfernen des alten Treibers aufgetreten.\n\nDie Fehlerbeschreibung ist „%@“.";
"An unexpected problem occurred while trying to install and load the driver.\n\nThe error description is '%@'." = "Ein unerwartetes Problem ist beim Installieren und Laden des Treibers aufgetreten.\n\nDie Fehlerbeschreibung ist „%@“.";
"An unexpected problem occurred while trying to unload and uninstall the driver.\n\nThe error description is '%@'." = "Ein unerwartetes Problem ist beim Deaktivieren und Entfernen des Treibers aufgetreten.\n\nDie Fehlerbeschreibung ist „%@“.";
/* sensor name for generic Apple FCU */
"Apple Fan Control Unit" = "Apple Lüftersteuereinheit";
"For the display in history graphs, all sensors are still set to a black default color. By pressing 'Yes' the application will automatically choose different colors for all sensors." = "Für die Anzeige in Verlaufsgraphen sind alle Sensoren immer noch auf die Standardfarbe Schwarz gesetzt. Durch Druck auf „Ja“ wird das Programm automatisch verschiedene Farben für alle Sensoren auswählen.";
/* disk free space probe location template */
"Free Disk Space '%@'" = "Freier Plattenplatz „%@“";
/* artificial sensor type: memory free */
"Free memory" = "Freier Speicher";
/* free memory probe location */
"Free Memory" = "Freier Speicher";
/* artificial sensor type: disk free space */
"Free space on disk" = "Freier Plattenplatz";
/* frequency quantity type */
"Frequency" = "Frequenz";
/* default history window name for frequency sensor type */
"Frequency Sensors" = "Frequenzsensoren";
/* toolbar label for preference pane: General */
"General" = "Allgemein";
/* SMART info window title template */
"Hard Disk %u (%@)" = "Festplatte %u (%@)";
/* S.M.A.R.T. Information window title */
"Hard Disk Monitoring Information" = "Festplattenüberwachungsdaten";
/* localized name of the application (1) */
"Hardware Monitor" = "Hardwaremonitor";
/* submit compatibility connection explanation */
"Hardware Monitor tries to connect to the Internet now to see if the author of this application already has compatibility information for your computer model." = "Hardwaremonitor versucht nun, eine Verbindung zum Internet herzustellen, um zu prüfen, ob der Programmautor bereits Kompatibilitätsdaten für Ihr Computermodell besitzt.";
"Installation of additional device driver for Intel-based Macintosh systems" = "Installation eines zusätzlichen Gerätetreibers für Intel®-basierte Macintosh-Systeme";
"It is no longer possible to get readouts from computer '%@' because its sensors have been powered down. The system has entered sleep mode.\n\nIf you don't like to be informed in such cases, you can disable this warning in the General pane of the Preferences window." = "Es ist nicht mehr möglich, Messwerte vom Computer „%@“ zu erhalten, da dessen Sensoren abgeschaltet wurden. Das System ist in den Ruhezustand gegangen.\n\nFalls Sie in solchen Fällen nicht benachrichtigt werden möchten, können Sie diese Warnung im Abschnitt „Allgemein“ des Einstellungsfensters abschalten.";
/* explanation for general probe creation error */
"It was not possible to add the probe based on the data you had entered. Either a similar probe monitoring the same object already exists, or the data was invalid." = "Es war nicht möglich, die Sonde mit den Daten, die Sie eingegeben haben, anzulegen. Entweder gibt es bereits eine ähnliche Sonde, die das gleiche Objekt überwacht, oder die Daten waren ungültig.";
"It was not possible to contact the compatibility database server. Please check your Internet connection or retry at a later time." = "Es war nicht möglich, den Server für die Kompatibilitätsdatenbank zu erreichen. Bitte überprüfen Sie Ihre Internet-Verbindung oder versuchen Sie es zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal.";
/* general client failure explanation template */
"It was not possible to contact '%@' to get sensor readouts." = "Es war nicht möglich „%@“ zu kontaktieren um Messwerte zu erhalten.";
/* special value 'never' for LCD saver time interval */
"Never" = "Nie";
/* LCD output item: newline */
"New Line" = "Neue Zeile";
/* default name for new computer list */
"New List" = "Neue Liste";
/* default template for new computer list */
"New List %u" = "Neue Liste %u";
/* SMART support status: NO
SMART temperature support status: NO */
"no" = "nein";
/* no button
sensor not rejected confirmation */
"No" = "Nein";
/* description for speed feature on systems without variable frequency support */
"No (constant speed)" = "Nein (konstante Geschwindigkeit)";
/* demo mode additional sensor display: no sensors found */
"No additional sensors found.\nYou should run the free Temperature Monitor application on this computer." = "Keine zusätzlichen Sensoren gefunden.\nSie sollten auf diesem Computer das kostenlose Programm Temperaturmonitor laufen lassen.";
/* no Smart Battery detected headline message */
"No battery available" = "Kein Akku verfügbar";
/* title for battery info window in case no batteries found */
"No battery found" = "Kein Akku gefunden";
/* headline for no detected displays in display info panel */
"No display connected" = "Kein Bildschirm angeschlossen";
/* no or multiple history windows selection history sensor headline */
"No or multiple history windows selected" = "Keines oder mehrere Verlaufsfenster ausgewählt";
/* no or multiple sensor selection alert sensor headline */
"No or multiple sensors selected" = "Kein oder mehrere Sensoren ausgewählt";
/* sensor headline if no sensor selectable */
"No sensor" = "Kein Sensor";
/* no sensors found information title */
"No accessible sensors found" = "Keine zugreifbaren Sensoren gefunden";
/* title for SMART info window in case no supported disks found */
"No supported Xserve hard disks found" = "Keine unterstützten Xserve-Festplatten gefunden";
/* description when sensor limits not available */
"not applicable or unknown" = "nicht anwendbar oder unbekannt";
/* status message for legal system without SMC */
"No System Management Controller available." = "Kein System Management Controller verfügbar.";
/* warning message: access time to SMART sensors smaller than 2 times disk spindown time */
"Note: The update interval for hard disk sensors is set so small that the hard disks will no longer enter sleep mode." = "Hinweis: Das Abfrageintervall für Festplattensensoren ist so kurz eingestellt, dass die Festplatten nicht mehr in den Ruhezustand gehen können.";
"Number of current page-ins" = "Anzahl aktueller Einlagerungen";
/* artificial sensor type: page-outs */
"Number of current page-outs" = "Anzahl aktueller Auslagerungen";
/* number of page-ins probe location */
"Number of Page-ins" = "Anzahl Einlagerungen";
/* number of page-outs probe location */
"Number of Page-outs" = "Anzahl Auslagerungen";
/* artificial sensor type: total number of processes */
"Number of processes" = "Anzahl Prozesse";
/* OS total number of processes probe location */
"Number of Processes" = "Anzahl Prozesse";
/* sensor name for nVidia Graphics card */
"nVidia Graphics Card" = "nVidia Grafikkarte";
/* OK button
SMART attribute check result: OK
LCD output for status info 1 in a 2-character field */
"OK" = "OK";
/* submit compatibility report tools missing alert title */
"Operating System tools missing" = "Betriebssystem-Tools fehlen";
/* LCD output item: OS build */
"OS Build" = "OS Build";
/* LCD output item: OS version */
"OS Version" = "OS Version";
/* x86 package/unit header template */
"Package %u" = "Einheit %u";
/* disk table column header for path */
"Path" = "Pfad";
/* fallback error message for x86 driver failure */
"Permission denied" = "Erlaubnis verweigert";
/* physical sensor type */
"physical" = "physisch";
/* message to create artificial battery sensor */
"Please select the battery unit to be monitored:" = "Bitte wählen Sie den Akku, der überwacht werden soll:";
/* message to create artificial CPU load sensor */
"Please select the CPU core to be monitored:" = "Bitte wählen Sie den CPU-Kern, der überwacht werden soll:";
/* message to create artificial disk sensors */
"Please select the disk volume to be monitored:" = "Bitte wählen Sie das Plattenvolume, das überwacht werden soll:";
/* message to create artificial RAID sensors */
"Please select the RAID set to be monitored:" = "Bitte wählen Sie den RAID-Satz, der überwacht werden soll:";
/* power quantity type */
"Power" = "Leistung";
/* power probe location template */
"Power (%@ x %@)" = "Leistung (%@ x %@)";
/* default history window name for power sensor type */
"Power Sensors" = "Leistungssensoren";
/* toolbar label for preference pane: Probes */
"Probes" = "Sonden";
/* default note for SMART disk access interval */
"Probing hard disk sensors in short intervals might degrade disk and system performance." = "Die Abfrage von Festplattensensoren in kurzen Abständen kann die Platten- und Systemgeschwindigkeit herabsetzen.";
/* outdated sensor names found information title */
"'Raw' sensor designations have been found in your preferences. Do you like to update the sensor names?" ="„Rohe“ Sensorbezeichnungen wurden in Ihren Einstellungen gefunden. Möchten Sie die Sensornamen aktualisieren?";
"Remember that you will no longer receive valid readings from affected sensors." = "Denken Sie daran, dass Sie von betroffenen Sensoren keine gültigen Messwerte mehr empfangen.";
/* sensor ID report template reference to remote system */
"remote computer '%@'" = "Fernzugriff auf Computer '%@'";
/* controlled disconnection alert title */
"Remote computer has been disconnected" = "Ferner Computer wurde getrennt";
/* revolution speed quantity type */
"Revolution Speed" = "Umdrehungsgeschwindigkeit";
/* sample string for menu bar preview */
"Sample: 12.3 X" = "Beispiel: 12,3 X";
/* toolbar label for preference pane: Screen */
"Screen" = "Bildschirm";
/* artificial sensor type: SMART verification state */
"S.M.A.R.T. Hard Disk Sensor" = "S.M.A.R.T.-Festplattensensor";
/* SMART status probe location template */
"S.M.A.R.T. Status %@ %@" = "S.M.A.R.T.-Status %@ %@";
/* CSV header: sensor column */
"Sensor" = "Sensor";
/* alert sensor headline template
sensor headline template */
"Sensor '%@'" = "Sensor „%@“";
/* sensor alert message template */
"Sensor '%@' has %@ a value of %g. The current value is %g.\nThe alert was registered at %@." = "Sensor „%@“ %@ einen Wert von %g. Der aktuelle Wert ist %g.\nDer Alarm wurde um %@ registriert.";
/* Growl sensor alert notification name */
"Sensor Alert" = "Sensoralarm";
/* LCD output item: sensor bar graph */
"Sensor Bar Graph" = "Sensorbalkenanzeige";
/* header for sensor ID report */
"Sensor ID Report\n\n" = "Sensornamensbericht\n\n";
/* Sensor Overview window title */
"Sensor Overview" = "Sensorübersicht";
/* LCD output item: sensor value */
"Sensor Value" = "Sensorwert";
/* suggested filename for sensor ID report */
"SensorIDReport.txt" = "Sensornamensbericht.txt";
/* standard sensor window title
toolbar label for preference pane: Sensors */
"Sensors" = "Sensoren";
/* client entered sleep mode alert title */
"Sensors on remote computer have powered down" = "Die Sensoren auf einem fernüberwachten Computer wurden abgeschaltet";
/* serial number column header for connection table */
"Swap memory in use" = "Auslagerungsspeicher in Benutzung";
/* synthetic sensor type */
"synthetic" = "synthetisch";
/* System Information window title */
"System Information" = "Systemdaten";
/* temperature quantity type */
"Temperature" = "Temperatur";
/* localized name of the application (2) */
"Temperature Monitor" = "Temperaturmonitor";
/* default history window name for temperature sensor type */
"Temperature Sensors" = "Temperatursensoren";
/* LCD output item: constant string */
"Text" = "Text";
/* driver update start dialog title */
"The additional sensor driver for Intel-based Macintosh systems has to be updated." = "Der zusätzliche Sensortreiber für Intel®-basierte Macintosh-Systeme muss aktualisiert werden.";
/* unsupported hardware explanation template */
"The application has identified hardware components which were unknown at the the time this version was released. %@ might return incorrect readings and information panels could show wrong or inaccurate data.\nThis version of %@ is designed to work with Apple-branded computers released between August 2002 and March 1, 2011." = "Das Programm hat Hardware-Komponenten erkannt, die bei der Freigabe dieser Version unbekannt waren. %@ könnte fehlerhafte Messwerte liefern und Informationsfenster könnten falsche oder ungenaue Angaben zeigen.\nDiese Version von %@ wurde für Computer der Marke Apple entworfen, die zwischen August 2002 und 1. März 2011 freigegeben wurden.";
/* splash screen message */
"The application is starting up. Please wait..." = "Das Programm startet. Bitte warten …";
/* driver installation success explanation */
"The application will now rescan your sensor configuration to detect new accessible sensors. You may want to review your display preference settings for the newly added sensors." = "Das Programm wird nun Ihre Sensorkonfiguration erneut durchsuchen, um neue zugreifbare Sensoren zu entdecken. Eventuell sollten Sie Ihre Anzeigeeinstellungen für die neu hinzugefügten Sensoren überprüfen.";
/* driver update success explanation */
"Please note that the application will restart now to ensure that application and driver are synchronized. Press 'OK' to let the program relaunch itself." = "Bitte beachten Sie, dass das Programm nun neu starten muss, um sicher zu stellen, dass Programm und Treiber synchronisiert sind. Drücken Sie „OK“, um das Programm sich selbst wieder starten zu lassen.";
/* model info already known alert explanation */
"The author already has enough data about your computer model '%@'. It is not necessary to submit additional information.\n\nThank you very much for your support." = "Der Autor hat bereits genug Daten über Ihr Computermodell „%@“. Es ist nicht notwendig, zusätzliche Daten einzusenden.\n\nVielen Dank für Ihre Mithilfe.";
/* warning title for invalid probe type error */
"The computer doesn't have the necessary equipment for this type of probe." = "Der Computer ist für diesen Type Sonde nicht ausgerüstet.";
"The demonstration period to evaluate a remote connection to the system '%@' is over." = "Die Demonstrationszeit um eine Fernverbindung zum System „%@“ auszuwerten ist abgelaufen.";
/* probe export file write error title */
"The export file could not be written." = "Die Exportdatei konnte nicht geschrieben werden.";
/* alert message template for failed save operation */
"The file '%@' could not be created." = "Die Datei „%@“ konnte nicht angelegt werden.";
/* probe import success explanation template */
"The file contained descriptions of %u artificial sensors. %u could be imported successfully." = "Die Datei enthielt Beschreibungen von %u künstlichen Sensoren. %u konnten erfolgreich importiert werden.";
/* sensor ID report creation failure explanation template */
"The file could not be saved to the location %@. Please verify that you have permission to write to this folder and try again." = "Die Datei konnte an der Position %@ nicht gesichert werden. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie in diesem Ordner Schreibrecht haben und versuchen Sie es noch einmal.";
/* probe import file read error */
"The import file could not be read." = "Die Importdatei konnte nicht gelesen werden.";
/* driver installation failure title */
"The installation could not be completed" = "Die Installation konnte nicht abgeschlossen werden";
/* driver installation success title */
"The installation was successful" = "Die Installation war erfolgreich";
/* warning title for general probe creation error */
"The probe could not be created" = "Die Sonde konnte nicht angelegt werden";
/* import with existing probes */
"The probe definitions from the imported file will completely replace your existing definitions. You will lose your current probe settings when pressing 'yes'." = "Die Sondendefinitionen aus der importierten Datei werden Ihre bestehenden Definitionen vollständig ersetzen. Beim Drücken von „Ja“ werden Sie Ihre aktuellen Sondeneinstellungen verlieren.";
/* probe import success title */
"The probe definitions have been imported." = "Die Sondendefinitionen wurden importiert.";
/* Intel Core Erratum AE 18 warning title */
"The processor in this system could be affected by a known design flaw. Should the program remind you again the next time it is started?" = "Der Prozessor in diesem Computer könnte von einem bekannten Konstruktionsfehler betroffen sein. Soll das Programm Sie daran erinnern, wenn es das nächste Mal gestartet wird?";
/* no product key on remote system alert title */
"The remote computer runs in demo mode" = "Der ferne Computer läuft im Demomodus";
/* remote agent version conflict explanation template */
"The remote software version is too old to communicate with this monitor version. Please upgrade the remote application." = "Die ferne Software-Version ist zu alt, um mit dieser Monitorversion zu kommunizieren. Bitte aktualisieren Sie das entfernt laufende Programm.";
/* no product key on remote system explanation template */
"The remote system '%@' is currently running in demonstration mode only because no valid registration info is available. After the grace period is over the network connection to this computer will be interrupted." = "Das ferne System „%@“ läuft gegenwärtig nur im Demonstrationsmodus, da keine gültigen Registrierungsdaten vorhanden sind. Nachdem die Kulanzzeit abgelaufen ist, wird die Netzverbindung zu diesem Computer unterbrochen.";
/* remote communication conflict explanation template */
"The remote system uses an incompatible network protocol and cannot communicate correctly with this monitor version. Either the software or the operating system are incompatible. Please verify the version numbers of software and operating systems on both sides." = "Das ferne System verwendet ein nicht verträgliches Netzprotokoll und kann sich mit dieser Monitorversion nicht richtig verständigen. Entweder ist die Software oder das Betriebssystem nicht kompatibel. Bitte prüfen Sie die Versionsnummern von Software und Betriebssystem auf beiden Seiten.";
/* sensor ID report creation failure title */
"The sensor ID report could not be created" = "The sensor ID report could not be created";
/* speech failing warning title */
"The speech synthesizer of this operating system is defective." = "Der Sprachsynthesizer dieses Betriebssystems ist defekt.";
/* driver uninstallation failure title */
"The uninstallation could not be completed" = "Das Deinstallieren konnte nicht abgeschlossen werden";
/* driver update part 1 failure title
driver update part 2 failure title */
"The update could not be completed" = "Die Aktualisierung konnte nicht abgeschlossen werden";
/* driver update success title */
"The update was successful" = "Die Aktualisierung war erfolgreich";
/* lost connection alert explanation template */
"There was a communication problem affecting the system '%@'. It is currently not possible to receive any information from this computer." = "Es gab ein Kommunikationsproblem im Zusammenhang mit dem System „%@“. Es ist momentan nicht möglich Daten von diesem Computer zu empfangen.";
/* deletable computer status message for gauge preferences */
"This computer is currently not monitored." = "Dieser Computer wird zurzeit nicht überwacht.";
/* status message for illegal system without SMC */
"This is not a valid Apple computer." = "Dies ist kein gültiger Apple-Computer.";
/* unsupported hardware warning title */
"This computer is not fully supported by this application version." = "Dieser Computer wird von diesem Programm nicht voll unterstützt.";
/* no TurboBoost data available message */
"This processor does not support Turbo Boost, or the driver for extended x86 sensor support is not installed." = "Dieser Prozessor unterstützt kein Turbo Boost oder der Treiber für erweiterte x86-Sensorunterstützung ist nicht installiert.";
/* lost sensor status message for gauge preferences */
"This sensor is no longer connected." = "Dieser Sensor ist nicht mehr angeschlossen.";
/* manipulated software explanation */
"This software package has been tampered with. Please reinstall." = "Dieses Softwareprodukt wurde manipuliert. Bitte installieren Sie es neu.";
/* reset gauge color alert sheet message */
"This will overwrite the current color settings for all sensors on all connected computers." = "Die gegenwärtigen Farbeinstellungen für alle Sensoren auf allen verbundenen Computern werden überschrieben.";
/* template for time interval display in history window extreme value drawer */
"Time Interval: %@" = "Zeitintervall: %@";
/* LCD output item: time */
"Time" = "Zeit";
/* label for first column of CSV export, in CSV format */
"Time," = "Zeit,";
/* artificial sensor type: total processor load */
"Total processor load" = "Gesamtprozessorlast";
/* no sensors found explanation */
"Unfortunately, the application could not detect any accessible sensors in the computer '%@'.\n\nThe application is supporting all Macintosh computers released before %@. Please see the online help for more information." = "Leider konnte das Programm im Computersystem „%@“ keine zugreifbaren Sensoren entdecken.\n\nDas Programm unterstützt alle Macintosh-Computer, die vor dem %@ veröffentlicht wurden. Für nähere Informationen öffnen Sie bitte die Online-Hilfe.";
/* driver uninstallation start dialog title */
"Uninstall device driver for extended support of Intel-based Macintosh systems" = "Gerätetreiber für erweiterte Unterstützung Intel®-basierter Macintosh-Systeme entfernen";
/* driver uninstallation success title */
"Uninstallation was successful" = "Das Deinstallieren war erfolgreich";
/* CSV header: unit */
"Unit" = "Einheit";
/* unknown sensor accuracy description
unknown quantity type
unknown sensor precision description
unknown sensor type
SMART temperature support status: unknown
SMART status: could not be determined */
"unknown" = "unbekannt";
/* sensor name for unknown AppleAD741x device */
"Unknown Analog Devices AD7417 location" = "Unbekannter Ort für Analog Devices AD7417";
/* default history window name for voltage sensor type */
"Voltage Sensors" = "Spannungssensoren";
/* disk table column header for volume name */
"Volume" = "Volume";
/* code manipulation warning title */
"Warning: The code of this application is being manipulated." = "Warnung: Der Code dieses Programms wird manipuliert.";
/* bundle manipulation warning title */
"Warning: The resources of this application have been damaged." = "Warnung: Die Betriebsdateien dieses Programms sind beschädigt.";
/* template for manufacturing date output */
"Week of %@" = "Woche vom %@";
/* explanation for for invalid probe type error */
"When scanning the hardware equipment of this computer, it was detected that you cannot create a probe with the type you have selected." = "Beim Abtasten der Hardware-Ausstattung dieses Computers wurde festgestellt, dass eine Sonde mit dem von Ihnen gewählten Typ nicht angelegt werden kann.";
/* driver installation start explanation */
"When you press the 'OK' button, the driver will be installed and be loaded automatically upon each startup of Mac OS X. The driver will allow the application to access internals of Intel processors.\n\nMac OS X will ask for an administrator password to confirm this operation." = "Sobald Sie auf „OK“ drücken, wird der Treiber installiert und automatisch bei jedem Start von Mac OS X geladen. Der Treiber erlaubt dem Programm, auf Interna von Intel-Prozessoren zuzugreifen.\n\nMac OS X wird nach einem Verwalterkennwort fragen, um diese Operation zu bestätigen.";
/* driver uninstallation start explanation */
"When you press the 'OK' button, the driver will be unloaded and uninstalled. If affected sensors are in use by the application, you will no longer receive valid readings from them.\n\nMac OS X will ask for an administrator password to confirm this operation." = "Sobald Sie auf „OK“ drücken, wird der Treiber deaktiviert und vom System entfernt. Wenn betroffene Sensoren vom Programm benutzt werden, werden Sie danach kein gültigen Werte mehr von ihnen empfangen.";
/* toolbar label for preference pane: Window */
"Window" = "Fenster";
/* SMART support status: YES
SMART temperature support status: YES */
"yes" = "ja";
/* yes button
sensor rejected confirmation */
"Yes" = "Ja";
/* description for speed feature on systems with bus slewing */
"Yes (bus slewing)" = "Ja (Bus Slewing)";
/* description for speed feature on systems with low/high speed */
/* explanation template when deleting gauge list for entire computer */
"You are about to remove all preference settings for remotely monitoring the computer '%@' from this computer. This step cannot be undone." = "Sie sind dabei, alle Einstellungen für die Fernüberwachung des Computers „%@“ von diesem Computer aus zu löschen. Dieser Schritt kann nicht rückgängig gemacht werden.";
/* GPU load sensor warning for Snow Leo */
"You are using an operating system version where GPU load sensors may not work correctly for all graphics processor types." = "Sie verwenden eine Betriebssystemversion, bei der GPU-Lastsensoren möglicherweise nicht für alle Grafikprozessortypen korrekt arbeiten.";
/* driver update start explanation */
"You are using an outdated version of the driver necessary to access sensors of Intel processors which is not compatible with the current application. Please press the 'OK' button to let the application update the driver to the latest version.\n\nIf you don't like to update the driver, you can deactivate it by selecting the respective menu item in the 'Monitor' menu.\n\nNote: Mac OS X may ask you to enter your administrator password twice." = "Sie verwenden eine veraltete Version des Treibers, der für den Zugriff auf Sensoren von Intel®-Prozessoren nötig ist. Er ist mit dem aktuellen Programm nicht kompatibel. Bitte drücken Sie auf „OK“, damit das Programm den Treiber auf die neueste Version aktualisieren kann.\n\nWenn Sie den Treiber nicht aktualisieren möchten, können Sie ihn mit dem entsprechenden Menüpunkt im Menü „Monitor“ entfernen.\n\nMac OS X bittet Sie möglicherweise zweimal, Ihr Verwalterkennwort einzugeben.";
/* driver explanation */
"You can install an optional device driver to access some additional 'on-core' sensors of Intel(R) processors. After installing the driver, the application will have access to the Digital Thermal Sensors (DTS) of each processor core.\n\nAfter pressing 'Install now' you will be guided through the installation process.\n\nNote that you can install or uninstall the driver any time, using the respective items in the menu 'Monitor'." = "Sie können auf Wunsch einen Gerätetreiber installieren, um auf einige zusätzliche Sensoren auf dem Kern von Intel®-Prozessoren zugreifen zu können. Nach Installation des Treibers hat das Programm Zugriff auf die Digitalen Wärmesensoren (DTS) jedes Prozessorkerns.\n\nNach Drücken von „Jetzt installieren“ werden Sie durch den Installationsprozess geführt.\n\nBeachten Sie, dass Sie den Treiber auch später jederzeit installieren oder entfernen können, indem Sie die entsprechenden Punkte im Menü „Monitor“ verwenden.";
/* not enough product keys explanation template */
"You don't have enough product keys to monitor the remote system '%@'. The computer seems to use the same registration info as a computer already monitored.\n\nPlease purchase a registration key for each computer you want to connect. The remote link is now in demo mode and will disconnect after a grace period of two (2) minutes." = "Sie haben nicht genug Produktschlüssel, um das Fernsystem „%@“ zu überwachen. Der Computer scheint die gleichen Registrierungsdaten zu verwenden wie ein bereits überwachter Computer.\n\nBitte erwerben Sie einen Registrierungsschlüssel für jeden Computer, mit dem Sie eine Verbindung aufbauen möchten. Die Fernverbindung läuft nun im Demomodus und wird nach einer Kulanzzeit von zwei (2) Minuten getrennt.";
/* alert object launch failure template */
"You have configured to open the object at path '%@' in case of an alert. An attempt to open this object has failed.\nNote that sensor '%@' has %@ a value of %g. The current value is %g." = "Sie haben für den Fall eines Alarms das Öffnen des Objekts am Pfad “%@” konfiguriert. Ein Versuch dieses Objekt zu öffnen ist fehlgeschlagen.\nHinweis: Sensor “%@” %@ einen Wert von %g. Der aktuelle Wert ist %g.";
/* no colors found information title */
"You have not defined colors for the display of sensors. Do you want to change this now?" = "Sie haben zur Anzeige von Sensoren keine Farben definiert. Möchten Sie dies jetzt ändern?";
/* outdated sensor names found found explanation template */
"You seem to have created your preference set with a previous version of the application which could not fully support all sensors of your computer yet. For this reason, some of the sensors are currently labeled with their firmware designations only, not with a user-friendly name. For example, the sensor '%@' should be renamed to '%@'.\n\nBy pressing 'yes', all customized sensor names, short sensor names and speech output names of the affected sensors will be updated automatically. By selecting 'no', the preferences won't be touched and the message will not reappear again." = "Ihre Programmeinstellungen scheinen mit einer früheren Version des Programms erstellt worden zu sein, die noch nicht alle Sensoren Ihres Computers unterstützen konnte. Aus diesem Grund tragen einige Sensoren zurzeit nur ihre Firmware-Bezeichnungen, keinen benutzerfreundlichen Namen. Zum Beispiel sollte der Sensor „%@“ in „%@“ umbenannt werden.\n\nDurch Drücken von „ja“ werden alle angepassten Sensornamen, Kurznamen und Sprachausgabenamen der betroffenen Sensoren automatisch aktualisiert. Bei Auswahl von „nein“ werden Ihre Einstellungen nicht verändert und diese Meldung wird nicht mehr wieder erscheinen.";
"Your operating system is not capable of generating hardware reports because the necessary tools are missing." = "Ihr Betriebssystem ist nicht in der Lage, Hardware-Berichte zu erstellen, da die notwendigen Programme fehlen.";
/* web site URLs - redirect to selected language */